المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ۩۩ هل كلمة منقول تدل على ضعف الشخصية وعدم القدرة على الابداع ..؟


الدمشقي
09-02-2010, 09:00 PM
http://www.al-wed.com/pic-vb/329.gif

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هل كلمة منقول تدل على ضعف الشخصية وعدم القدرة على الابداع ...؟

إن البعض منا يظن بأن كلمة منقول تدل على ضعف شخصية الشخص الناقل للموضوع أو عدم مقدرته على اخراج مكنوناته وابداعاته وقد يكون سبب هذه النظرة هو السطحية في الحكم وكذلك التسرع في اصداره وبالتالي تلاحظ بأن بعضهم يتجنب ذكر هذه الكلمة والسبب في ذلك هو ما رسخ في فكره من الأسباب التي ذكرتها في هذه المقدمة.


أعلم بأنك سوف تقول لي بأن هناك العديد من الأسباب لهذه الظاهرة ولكن هل فكرت أخي بأن هناك فوائد عدة لذكر كلمة واحدة آلا وهي كلمة منقول.

اسألني هذا السؤال وسوف أجيب عن نظرتي لهذة الكلمة؟


ما هي نظرتك لكمة منقول؟ وما ذا تعني لك؟
سوف أجيب

بالنسبة للجزئية الأول !!
فأنا أرى بأنه :

ليس عيبا ذكر كلمة منقول وبالعكس فكلمة منقول تدل على الخلق الرفيع للكاتب أو الناقل وكذلك تدل على الأمانة العلمية التي يحملها في جنباته وهي أيضاً تدل قوة الضمير الحي الذي يحمله هذ الشخص.

أما بالنسبة ماذا تعني لي كلمة منقول؟
فسوف أخبرك:
بأنه أنا أشاركك بأن كلمة منقول لا يوجد في ابداع من ناحية محاولة خلق جديد ولكنها تحتوي الإبداع من ناحية وجود الذوق والحس الرائع في اختيار الموضوع.

ما هي الخلاصة من الموضوع !!!

كل مغزى كلامي من هذا الموضوع أنه لا تخف أخي القاريء من ذكر كلمة منقول في مقالاتك التي نقلتها ولا تعتقد بأنها تدل على ضعف في شخصيتك بل لأنها تدل على حسن الخلق لديك. ولكن اسعى دائماً إلى تطوير ذاتك


وبكل أمـــانة هذا الموضوع
( منقول )


http://www.al-wed.com/pic-vb/329.gif

abohmam
09-02-2010, 10:54 PM
جزاك الله خيرا أخى أبا شام على هذا الموضوع الرائع

قال رب العزة :
"لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُواْ بِمَا لَمْ يَفْعَلُواْ فَلاَ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [أل عمران 188]

والشاهد من الآن قوله تعالى " وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُواْ بِمَا لَمْ يَفْعَلُواْ " والعبرة باللفظ لابخصوص السبب كما قال العلماء .

فهناك من يحب أن يَنسب لنفسه الفضل دون ان يكون هو أهله
ولايعلم المسكين أن فى نقله للخير خير عظيم
والله المستعان

جزاك وجزى الكاتب خير الجزاء

الدمشقي
09-02-2010, 11:16 PM
بارك الله بك أخي الفاضل أبو همام
مداخلة رائعة منك
سلمت يداك

ذوالجناح
10-02-2010, 07:46 AM
الموضوع -أخي محمد- مما فشا وعمّ في المواقع اليعربية وسببه -والله أعلم- حب الظهور مع عجز عن إنجاز عمل مماثل للمنقول.
ورحم الله ابن المقفع إذ يقول في أدبه الكبير: "إن سمعت من صاحبكَ كلاماً أو رأيتَ منهُ رأياً يعجبُكَ فلا تنتحلهُ تزيناً به عند الناسِ. واكتفِ من التزينِ بأن تجتني الصوابَ إذا سمعتهُ، وتنسبهُ إلى صاحبهِ.
واعلم أن انتحالَك ذلكَ مسخطةُ لصاحبكَ، وأن فيه مع ذلك عاراً وسخفاً.
فإن بلغَ بك ذلكَ أن تشيرَ برأي الرجلِ وتتكلمَ بكلامهِ وهو يسمعُ جمعتَ مع الظلمِ قلةَ الحياء. وهذا من سوء الأدبِ الفاشي في الناسِ".
وماعلم تارك الإشارة للنقل أن حسن الاختيار في النقل يدل على ذوق رفيع لدى الناقل كما وردت الإشارة لذلك في الكلام الذي نقلته.
ولكن تبقى هناك نقطة تحتاج إيضاحاً:
إذا وجدت موضوعاً بلغة أجنبية وقمت بإعادة شرح هذا الموضوع فزدت فيه وحذفت وقدمت وأخرت بمايناسب مستوى الأعضاء الذين سأضع لهم هذا الموضوع. فهل يعد هذا نقلاً؟
أظن من وجهة نظري ان هذا ليس نقلاً؛ لأن الموضوع الناتج يختلف عن الموضوع الأصلي، ولأن الشارح قد أضفى عليه صبغته الشخصية.
أما إذا ترجم الموضوع ترجمة حرفية -رغم أن الترجمة الحرفية ليست مستحسنة وخير منها الترجمة بالمعنى- وترك الصور كما هي فالموضوع مترجم.
أما المواضيع المشروحة باللغة العربية فليس هناك داع لإعادة شرحها إلا إن كان الشرح الجديد سيتضمن نقاطاً إضافية أو اختصاراً لإطناب ممل أو تقليصاً لأحجام الصور -وقد وجدت في بعض منتديات بني يعرب شرحاً لموضوع يصل حجم كل صورة إلى 500 كيلوبايت-.
وعسى أن نسمع إضافات على هذه النقطو من بقية الإخوة.

الدمشقي
10-02-2010, 07:13 PM
جزاك الله خيراً أخي الفاضل ذو الجناح على هذا التفاعل الجميل مع الموضوع
وأشكرك على النقاط الجميلة التي آثرتها ...
لي تعقيب بسيط على ماذكرته في ردك:
إذا وجدت موضوعاً بلغة أجنبية وقمت بإعادة شرح هذا الموضوع فزدت فيه وحذفت وقدمت وأخرت بمايناسب مستوى الأعضاء الذين سأضع لهم هذا الموضوع. فهل يعد هذا نقلاً؟
أظن من وجهة نظري ان هذا ليس نقلاً؛ لأن الموضوع الناتج يختلف عن الموضوع الأصلي، ولأن الشارح قد أضفى عليه صبغته الشخصية.

أنا معك في هذه النقطة سواء كان النقل من موقع أجنبي أو من موقع عربي .... ، لا داعي لذكر كلمة منقول لأن الناتج كما تفضلت سوف يكون مختلف عن الموضوع الأصل ، ولكن ليس هناك مانع من توجيه كلمة شكر ولو صغيرة لصاحب الفكرة الأول .
طبعاً نفس الكلام ينطبق على من يقتبس موضوع ما ويجدد إعداد الصور ويطرحه من جديد .... أيضاً برأيي ينبغي عليه أن يوجه كلمة شكر ولو صغيرة لصاحب الموضوع الأول ...

أبو يوسف
10-02-2010, 08:21 PM
جزاك الله خيرا اخي ابو شام

بالعكس تماما فإعترافك بالنقل هو دليل على قوتك

فلذلك لا نخجل من كتابة منقول وذكر صاحب المشاركة الأصلي إن أمكن للفائدة العامة

.

محمود عفيفى
15-03-2010, 12:29 AM
ما زلنا نعانى منها فى منتديتنا العربيه تكون انت صاحب الموضوع وتجد كل واحد ينسبه لنفسه
ربنا يصلح احوالنا وجزاك الله خيراً اخى الدمشقى

الدمشقي
16-03-2010, 12:01 AM
شكراً لكما على المرور العطر
بارك الله بكما

ابو زكريا
17-03-2010, 06:28 PM
ابو شام


طرح مميز


ونقل رائع


والناقل للخير كفاعله


لك مني أرق التحية